<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>「TWPUG::Kiang」的迴響</title>
	<atom:link href="http://blog.twpug.org/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.twpug.org</link>
	<description>Somebody in Taiwan PHP User Group</description>
	<lastBuildDate>Tue, 09 Mar 2010 20:11:32 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>由 kakashi 發表的 漫畫王的衰敗 迴響</title>
		<link>http://blog.twpug.org/219/comment-page-1#comment-842</link>
		<dc:creator>kakashi</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 20:11:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-842</guid>
		<description>這種服務品質真讓人不敢苟同，好好的一間店都被服務生糟蹋了...老闆怎麼不會慎選人呢</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>這種服務品質真讓人不敢苟同，好好的一間店都被服務生糟蹋了&#8230;老闆怎麼不會慎選人呢</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由 kiang 發表的 我遇到了好人，遇到了壞人 迴響</title>
		<link>http://blog.twpug.org/456/comment-page-1#comment-823</link>
		<dc:creator>kiang</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 10:11:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.twpug.org/?p=456#comment-823</guid>
		<description>今晚碰面聊嚕，看樣子我得坐公車了 ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>今晚碰面聊嚕，看樣子我得坐公車了 &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由 mOrris 發表的 我遇到了好人，遇到了壞人 迴響</title>
		<link>http://blog.twpug.org/456/comment-page-1#comment-822</link>
		<dc:creator>mOrris</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 10:02:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.twpug.org/?p=456#comment-822</guid>
		<description>?!?!?! 有機會瞭解一下</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>?!?!?! 有機會瞭解一下</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由 c9s 發表的 [翻譯]Git 與 Mercurial 的分析 迴響</title>
		<link>http://blog.twpug.org/416/comment-page-1#comment-821</link>
		<dc:creator>c9s</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Feb 2010 03:58:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.twpug.org/?p=416#comment-821</guid>
		<description>Nice!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nice!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由 kiang 發表的 [翻譯]Git 與 Mercurial 的分析 迴響</title>
		<link>http://blog.twpug.org/416/comment-page-1#comment-812</link>
		<dc:creator>kiang</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Feb 2010 12:06:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.twpug.org/?p=416#comment-812</guid>
		<description>我只是個使用者，對於兩個的差異並沒有很深入的了解，不過如果願意，歡迎在這個討論區交流相關的問題：
http://twpug.net/modules/newbb/viewforum.php?forum=40</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我只是個使用者，對於兩個的差異並沒有很深入的了解，不過如果願意，歡迎在這個討論區交流相關的問題：<br />
<a href="http://twpug.net/modules/newbb/viewforum.php?forum=40" rel="nofollow">http://twpug.net/modules/newbb/viewforum.php?forum=40</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由 Jennal 發表的 [翻譯]Git 與 Mercurial 的分析 迴響</title>
		<link>http://blog.twpug.org/416/comment-page-1#comment-811</link>
		<dc:creator>Jennal</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Feb 2010 08:22:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.twpug.org/?p=416#comment-811</guid>
		<description>不是很懂，留个名字</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>不是很懂，留个名字</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由 TortoiseHg 设置语言成中文 &#124; 走走停停看看 發表的 [翻譯]Git 與 Mercurial 的分析 迴響</title>
		<link>http://blog.twpug.org/416/comment-page-1#comment-803</link>
		<dc:creator>TortoiseHg 设置语言成中文 &#124; 走走停停看看</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Feb 2010 10:30:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.twpug.org/?p=416#comment-803</guid>
		<description>[...] google 专门撰写了文章分析了为何选择使用hg而不是git， 翻译的可以看这篇 [翻譯]Git 與 Mercurial 的分析 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] google 专门撰写了文章分析了为何选择使用hg而不是git， 翻译的可以看这篇 [翻譯]Git 與 Mercurial 的分析 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由 中和人 發表的 老大，我要參選中和市長啦！ 迴響</title>
		<link>http://blog.twpug.org/444/comment-page-1#comment-779</link>
		<dc:creator>中和人</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Dec 2009 06:55:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.twpug.org/?p=444#comment-779</guid>
		<description>酷，我也是寫軟體的..
我會叫我家人統統投給你..還可以幫你助選</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>酷，我也是寫軟體的..<br />
我會叫我家人統統投給你..還可以幫你助選</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由 kiang 發表的 當幸福來敲門 &#8211; The Pursuit of Happyness 迴響</title>
		<link>http://blog.twpug.org/418/comment-page-1#comment-740</link>
		<dc:creator>kiang</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 01:23:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.twpug.org/?p=418#comment-740</guid>
		<description>不過試著找出失敗原因的同時，是否就跟機會擦身而過？不確定，只是覺得，在挫折發生的當下，也許該試著將焦點放在如何跳脫這個挫折、看清自己下一步的行動，因為將焦點放在失敗的原因有時候反而會讓自己揪結在其中。片中的主角並沒有在挫折的原因上面打轉，而是想辦法看清楚四周有沒有其他機會，因為生命要自己尋找出路。

(昨天出狀況的講師留)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>不過試著找出失敗原因的同時，是否就跟機會擦身而過？不確定，只是覺得，在挫折發生的當下，也許該試著將焦點放在如何跳脫這個挫折、看清自己下一步的行動，因為將焦點放在失敗的原因有時候反而會讓自己揪結在其中。片中的主角並沒有在挫折的原因上面打轉，而是想辦法看清楚四周有沒有其他機會，因為生命要自己尋找出路。</p>
<p>(昨天出狀況的講師留)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由 milochen 發表的 當幸福來敲門 &#8211; The Pursuit of Happyness 迴響</title>
		<link>http://blog.twpug.org/418/comment-page-1#comment-738</link>
		<dc:creator>milochen</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 12:38:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.twpug.org/?p=418#comment-738</guid>
		<description>當失敗代價大的時候，
面對失敗，都能找出許多失敗的原因，
我覺得幾次失敗後，下次就會成功了。

不過故事中的這個爸爸
真的好愛他的小孩喔 呵呵

(正在聽你的 php 入門的學生留)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>當失敗代價大的時候，<br />
面對失敗，都能找出許多失敗的原因，<br />
我覺得幾次失敗後，下次就會成功了。</p>
<p>不過故事中的這個爸爸<br />
真的好愛他的小孩喔 呵呵</p>
<p>(正在聽你的 php 入門的學生留)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
